On the other side of criticism, Zhou’s work meditates on her identity of being a Chinese woman living in America. “My work is meditative,” she says. “It’s rooted in Chinese philosophy, which seeks to find peace beneath the turbulence of daily life. Second, my aesthetics are influenced by traditional scroll paintings, which always illustrate a compressed narrative, multiple events happening at the same time.”
Zhou desires to enjoy the space she takes up between here and there, physically divided by a body of water, a familiar insignia that pops up in her work. “Someone mentioned that they noticed I used water a lot in my work. In when the East of the day meets the West of the night, the water of the Pacific Ocean is a literal, physical barrier between myself and China, my hometown, and my family. At the same time, I know that my family is on the other side. I can’t see them but I know they are out there. The ocean is separating us but also links us together. There is something really powerful and romantic about that, about looking out over the water’s edge in that way.”
Zhou goes on to say that this quality also exists in Love Letters, a project she filmed that features two dancers standing on the east and west banks of the Chicago River, sending messages to one another from afar using gestures. Similarly, Zhou shares, “For the past two winters of the pandemic, while waiting to go back to China to film the second installment (Moon) of when the East of the day meets the West of the night, I filmed myself alone tracing two moon patterns by dragging a suitcase during snowstorms in Chicago, as if to create mantras suspended in a time of waiting.” The use of water does apply here but instead of waves crashing, the water stands frozen, longing to thaw.
In so many ways, Zhou’s work is a playback of her life, a continuous film, curated and installed with the intention of leaving authorial interpretations to the viewer. It is an open-ended approach to interacting with universal themes that speak to the immigrant experience of reaching for community in a different home. It is her direct response to undeserved hatred for her cultural identity. Most notably, the gestalt of Zhou’s work lies within the notion that distance isn’t just a physical barrier. It can be the emotional and mental limitations we hold against each other, as well.
Zhou’s work poses the question: If these limitations were lifted, what would be waiting on the other side for us? Whatever it might be — a sense of community, family, friends, truth, love, home — Zhou’s work insists that it’s worth waiting for and watching it unfold.